Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für die Erzeugnisse, die im Rahmen des im Beschluss 98/486/EG vorgesehenen Zollkontingents 2008/09 in die Dominikanische Republik ausgeführt werden sollen und die den Bestimmungen von Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 entsprechen, gelten folgende Sätze:a) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 10 11 9000 und 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgb) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 und 0402 21 99 92000,00 EUR/100 kg | Για τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στη Δομινικανή Δημοκρατία στο πλαίσιο της ποσόστωσης 2008/2009 που αναφέρονται στην απόφαση 98/486/ΕΚ και είναι σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι συντελεστές.α) τα προϊόντα που υπάγονται στου κωδικούς ΣΟ 0402 10 11 9000 και 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgβ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 και 0402 21 99 92000,00 EUR/100 kg Übersetzung bestätigt |
Aufgrund der an Honduras, Guatemala, El Salvador und die Dominikanische Republik ergangenen Einladung zur Teilnahme an der Operation ALTHEA hat der Präsident des Obersten Rates der Konferenz der zentralamerikanischen Streitkräfte in seinem Schreiben vom 2. April 2008 ein Beitragsangebot im Namen dieser vier Staaten übermittelt. | Μετά την πρόσκληση προς την Ονδούρα, τη Γουατεμάλα, το Ελ Σαλβαδόρ και τη Δομινικανή Δημοκρατία να συμμετάσχουν στην επιχείρηση ALTHEA, ο πρόεδρος του ανωτάτου συμβουλίου της διάσκεψης των ενόπλων δυνάμεων της Κεντρικής Αμερικής υπέβαλε με την επιστολή του, της 2ας Απριλίου του 2008, πρόταση συνεισφοράς εξ ονόματος των τεσσάρων αυτών κρατών. Übersetzung bestätigt |
Für die Erzeugnisse, die im Rahmen des im Beschluss 98/486/EG vorgesehenen Zollkontingents 2007/08 in die Dominikanische Republik ausgeführt werden sollen und die den Bestimmungen von Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 entsprechen, gelten folgende Sätze:a) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 10 11 9000 und 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgb) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 und 0402 21 99 92000,00 EUR/100 kg | Για τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στη Δομινικανή Δημοκρατία στο πλαίσιο της ποσόστωσης 2007/2008 που αναφέρονται στην απόφαση 98/386/ΕΚ και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006.α) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 10 11 9000 και 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgβ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 και 0402 21 99 92000,00 EUR/100 kg Übersetzung bestätigt |
Für die Erzeugnisse, die im Rahmen des im Beschluss 98/486/EG vorgesehenen Zollkontingents 2006/07 in die Dominikanische Republik ausgeführt werden sollen und die den Bestimmungen von Kapitel III Abschnitt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1282/2006 entsprechen, gelten folgende Sätze:a) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 10 11 9000 und 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgb) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 und 0402 21 99 920028,00 EUR/100 kg | Για τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στη Δομινικανή Δημοκρατία στο πλαίσιο της ποσόστωσης 2006/2007 που αναφέρονται στην απόφαση 98/386/ΕΚ και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ τμήμα 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006.α) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 10 11 9000 και 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgβ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 και 0402 21 99 920028,00 EUR/100 kg Übersetzung bestätigt |
Für die Erzeugnisse, die im Rahmen des im Beschluss 98/486/EG vorgesehenen Zollkontingents 2006/07 in die Dominikanische Republik ausgeführt werden sollen und die den Bestimmungen des Artikels 20a der Verordnung (EG) Nr. 174/1999 entsprechen, gelten folgende Sätze:a) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 10 11 9000 und 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgb) Erzeugnisse der KN-Codes 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 und 0402 21 99 920028,00 EUR/100 kg | Για τα προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή στη Δομινικανή Δημοκρατία στο πλαίσιο της ποσόστωσης 2006/2007 που αναφέρονται στην απόφαση 98/386/ΕΚ και σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 20α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, εφαρμόζονται τα ακόλουθα ποσοστά:α) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 10 11 9000 και 0402 10 19 90000,00 EUR/100 kgβ) προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0402 21 11 9900, 0402 21 19 9900, 0402 21 91 9200 και 0402 21 99 920028,00 EUR/100 kg Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.